Твёрдая печенюшка
Смотрю "Адскую кухню" в переводе Seasonvar.
И особенности перевода меня поражают раз от раза.
Как известно, Рамзи ругается там, как пьяный сапожник, увидевший дочь в объятиях дубильщика, что производит некоторые сложности для... литературного перевода.
Впрочем, ругаются и сами участники.
Сегодня вот удивительное услышала:
- Я разве советовал тебе трахнуть самого себя?
- Кто как обзывается, тот так и называется!
Вы можете поверить в такой ответ?..
Мои у-у-ушки!
И особенности перевода меня поражают раз от раза.
Как известно, Рамзи ругается там, как пьяный сапожник, увидевший дочь в объятиях дубильщика, что производит некоторые сложности для... литературного перевода.
Впрочем, ругаются и сами участники.
Сегодня вот удивительное услышала:
- Я разве советовал тебе трахнуть самого себя?
- Кто как обзывается, тот так и называется!
Вы можете поверить в такой ответ?..
Мои у-у-ушки!
-
-
17.11.2016 в 17:37Я смотрела "Кошмары на кухне" в каком-то очень приличном телевизионным переводе, и там многое из ругани Рамзи вообще не переводили.
Так что, лучше так) Хоть поржать можно
-
-
17.11.2016 в 18:23-
-
17.11.2016 в 22:34-
-
17.11.2016 в 22:53-
-
17.11.2016 в 22:59-
-
17.11.2016 в 23:09